Překlad "ще проработи" v Čeština


Jak používat "ще проработи" ve větách:

Сигурна ли си, че това ще проработи?
Jsi si jistý, že to bude fungovat?
Наистина ли мислиш че това ще проработи?
Vážně si myslíš, že to bude fungovat?
Сигурен ли си, че ще проработи?
Jste si jist, že to bude fungovat?
Не знам дали това ще проработи.
Nevíme, jestli vůbec nějaký bude fungovat.
Лара, не мисля, че това ще проработи.
Hele, Laro, já... opravdu si myslím, že to nepůjde.
Сигурен ли си че ще проработи?
Jsi si jistý, že to zabralo?
Ако гласуват за нас, този кей ще проработи до пролетта.
Když vyhrajeme hlasování, na jaře se molo zase zprovozní.
Не бях сигурен дали лудия ти план ще проработи!
Nebyl jsem si jistý, jestli ten tvůj šílený plán vůbec vyjde.
Знаех си, че това ще проработи.
Věděl jsem, že to bude fungovat.
Сигурен ли си, че това ще проработи?
A jseš si jistý, že tohle zabere?
Наистина ли мислиш, че това ще проработи?
Opravdu si myslíte, že to bude fungovat?
Не знам дали ще проработи, но...
Nevím jestli to bude fungovat, ale...
Не мисля, че това ще проработи.
I don N'-t myslet to bude fungovat.
Казах ли ти, че ще проработи?
Celý den ten senzor fungoval. - Ahoj.
Дори не знаем дали ще проработи.
Ani nevíme, jestli by to mohlo fungovat.
Мислиш ли, че това ще проработи?
Jak moc jsi si jistý, že to bude fungovat?
Да се надяваме, че ще проработи.
Mám 6 hodin, abych ji odpojila od VAD
Дори не знаем дали заклинанието ще проработи.
Tohle je fakt na houby. Jak vůbec víme, že to kouzlo bude fungovat?
Видя, че синтеза ще проработи, и се отказа.
Zjistil, co vodíková fúze dovede, a tak to stopnul.
Щом никога не си я пробвал, от къде знаеш, че ще проработи?
Když jsi to nikdy opravdově netestoval, jak víš, že to bude fungovat?
Ще проработи само веднъж за 5 мин.
Bude fungovat jenom jednou a zhruba na 5 minut.
Имунната система произведе антитела, но препаратът ще проработи.
Jeho imunitní systém si vytvořil protilátky, které překonaly virovou složku, ale bude to fungovat.
Не знам това с дупката дали ще проработи.
Nevím, zda tato věc s dírkou bude fungovat. Co?
Наистина ли мислиш, че ще проработи?
Vážně věříš, že to bude fungovat?
Смятам, че планът му ще проработи и ще разгроми Наблюдателите.
Domnívám se, že jakýkoliv je jeho plán na poražení pozorovatelů, bude fungovat.
Разбира се, ще проработи само в органична материя.
Musí to ale být propojené s organickým činitelem.
Всичко ще е наред, пак ще видиш Хенри и това ще проработи.
Dobře to dopadne. Zase uvidíš Henryho. Tohle bude fungovat.
Шейн май е прекалил с магическите билки, щом си мисли, че подискането на жаждата при вампирите ще проработи и при ловците.
Profesor Shane si asi dopřál až moc magických bylinek, když si myslí, že k potlačení lovcovy touhy zabíjet upíry pomůže právě další upír.
И как знаеш, че ще проработи?
Jak víš, že to bude fungovat?
Добре, значи този шедьовър, който създадохме ще проработи, нали?
Výborně, takže to mistrovské dílo, které jsme zrovna nakreslili bude fungovat, jo?
Няма да е мигновено, но ще проработи бързо.
Nebude to okamžité, ale mělo by to být rychlé.
Мислиш ли, че планът на Алън ще проработи?
Opravdu si myslíte, že bude Alanův plán fungovat?
Опитва се да превърне Дийн от демон в човек с лекарство - осветена кръв, но...няма гаранция, че това ще проработи.
Snaží se z Deana udělat člověka pomocí požehnané krve, ale není jisté, že to bude fungovat.
Мислех, че планът ми ще проработи, а после...
Myslel jsem, že to vyřešíme s těmi novinami a pak...
И така опитваш да го оправиш - ако му дадеш повече мощ, ще проработи.
A to je to, čím ses ty snažila rozchodit tohle. Dát tomu víc síly, třeba to začne fungovat.
Моите студенти ми обещаха, че ще проработи.
Mí studenti mi slíbili, že to bude fungovat.
Това е този студент, Дейвид Брадуел, който на тази снимка мисли, дали това нещо някога ще проработи.
To je ten student, David Bradwell, který se na tomto obrázku zdá být zvědavý, jestli to bude někdy fungovat.
Имате известна увереност, а също и лекарят ви, че това ще проработи.
Máte určitou důvěru, Váš doktor má určitou důvěru, že to bude fungovat.
Ако наблюдавате лицето ми, виждате, че ни най-малко не се съмнявам, че това ще проработи, нали?
Asi jste si všimli, že nemám vůbec žádné pochybnosti o tom, že se mi to povede.
Работейки с ILM, ние създадохме пича от течен метал Успехът висеше на косъм от това дали ефектът ще проработи.
Společně s ILM jsme pro film stvořili chlapíka z tekutého kovu. Úspěch závisel na tom, jestli tento efekt bude fungovat.
Но това ще проработи. То е по-ефективно сравнено с ерата на сметките.
Ale bude to fungovat. Je to efektivnejší než jenom neustále přepočítavání.
1.6909530162811s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?